Тлумачення українських законів від держави англійською мовою і змога ознайомитися з ними на сайті Верховної Ради сприятимуть підвищенню інвестиційного статусу України, вважає спікер парламенту Руслан Стефанчук.
“Як і обіцяно, англомовні переклади 181 законодавчого акта вже опубліковано на сайті парламенту України. Так ми робимо рішучі кроки для своєї презентації на міжнародній арені, зокрема в середовищі потенційних інвесторів”, – повідомив Стефанчук у Facebook у четвер.
За його словами, “добірний офіційний переклад англійською мовою основних законів, що найбільшою мірою впливають на інвестиційний статус України, дасть змогу уникнути викривлень і різночитань у комунікації”.
“Інвестори, у яких в планах увійти до України, відтепер зможуть ознайомитися з українським законодавством, зважити для себе всі плюси та мінуси, а також усвідомити можливі ризики”, – наголосив Стефанчук.
Схожі новини
Щоб поповнити втрати, РФ перекине на війну в Україні 2400 військових з Далекого Сходу – розвідка
Яка ситуація зі світлом в Україні після нічної атака рф
Держкомісія прокоментувала заборону онлайн-казино для військових