
Фото - 24 канал
Тлумачення українських законів від держави англійською мовою і змога ознайомитися з ними на сайті Верховної Ради сприятимуть підвищенню інвестиційного статусу України, вважає спікер парламенту Руслан Стефанчук.
“Як і обіцяно, англомовні переклади 181 законодавчого акта вже опубліковано на сайті парламенту України. Так ми робимо рішучі кроки для своєї презентації на міжнародній арені, зокрема в середовищі потенційних інвесторів”, – повідомив Стефанчук у Facebook у четвер.
За його словами, “добірний офіційний переклад англійською мовою основних законів, що найбільшою мірою впливають на інвестиційний статус України, дасть змогу уникнути викривлень і різночитань у комунікації”.
“Інвестори, у яких в планах увійти до України, відтепер зможуть ознайомитися з українським законодавством, зважити для себе всі плюси та мінуси, а також усвідомити можливі ризики”, – наголосив Стефанчук.
Схожі новини
У мережі з’явилася інформація про ймовірне схвалення вбивства волонтера працівниками АЗС «БРСМ-Нафта»
Благодійність у тіні: чому фонди мовчать, а митниця не бачить?
Чергова стрілянина в Києві — час згадати про ПТСР