fbpx

Пул Першого

Все про Перших та їх оточення

Студенти хочуть, щоб викладачі пояснювали сленг: деталі від Cambridge.ua

Згідно з дослідженням міжнародної екзаменаційної комісії Trinity College London, студенти часто використовують TikTok-сленг на заняттях.
Ба більше, опитування, яке проводилось серед 505 викладачів англійської, показало, що 71% іноземних студентів віком від 12 до 20 років хочуть, аби педагоги пояснювали сленг із соціальних мереж.
Які слова хочуть знати студенти та звідки вони походять?
Дослідження оприлюднило слова, яких іноземні студенти потребують найбільше. Серед них:

Beef — конфлікт або суперечка між двома людьми або групами, часто в контексті розбіжностей у поглядах або особистих образ, наприклад, між двома музичними виконавцями.
NPC — у відеоіграх це персонаж, яким не керує гравець. У TikTok використовується для опису людей, які поводяться передбачувано або шаблонно.
Rizz — здатність привернути увагу або сподобатися комусь, особливо в романтичному контексті. Це слово походить від “charisma” — харизма.
Pop-off — показати відмінний результат або вразити своїми діями, зазвичай у творчій або спортивній діяльності.

Заведено вважати, що більшість сленгових термінів, про які згадувалось в цьому опитуванні, походять із MLE — мультикультурної лондонської англійської — нею спілкується молодь столиці.

Однак, в цьому питанні думки розходяться — інші дослідники переконані, що ці слова зʼявились в AAVE — афро-американській розмовній англійській.
Втім, існує й інше припущення — сленгові терміни стали популярними завдяки широкому розповсюдженню в соціальних мережах, наприклад TikTok та Instagram. Дослідження Trinity ж показало, що 80% іноземних студентів чули про ці слова, хоча й не завжди розуміли, що вони означали.
Що, крім соцмереж, впливає на сучасну англійську?
Також стало відомо, що крім social media, на формування сучасної розмовної англійської впливають фільми та серіали: “Top Boy”, “Friends” і “Stranger Things”. Вони значно вплинули на іноземців та їхнє уявлення про розмовну англійську, до того як вони перетнули кордон Британії.
Що ж у такому випадку робити викладачам англійської? Найімовірніше, підвищувати свою кваліфікацію та більше дізнаватись про актуальний для молоді сленг.
Відтак, багато вчителів віддають перевагу традиційним методам і не працюють над гнучкістю. А ось Перший Кембриджський центр пропонує студентам уроки з актуальними матеріалами, а педагоги на уроках рекомендують студентам переглядати британські серіали, зокрема “Bridgerton”, “Sherlock” or “Downton Abbey”, аби глибше зануритись в особливості британської англійської під час вивчення мови.
Для того, щоб відповідати вимогам часу та бути зрозумілим іноземцям, потрібно вивчати сучасну англійську — зі сленгом, скороченнями для соціальних мереж та новою лексикою.
В цьому можуть допомогти перегляди фільмів англійською та YouTube або TikTok. Проте найкращий варіант — це комплексно опановувати мову із професійними викладачами у мовній школі та самостійно — в соціальних мережах!

Також слідкуйте за “Прямим” у Facebook, Twitter, Telegram та Instagram.

The post Студенти хочуть, щоб викладачі пояснювали сленг: деталі від Cambridge.ua appeared first on Прямий.

Поділитися цією публікацією